Каритас: Курсовете по български не се плащат от държавата, в Ковачевци обучавахме 28 деца

Вторник, 2014, Септември 16 15:51

13 0

Каритас: Курсовете по български не се плащат от държавата, в Ковачевци обучавахме 28 деца

Курсовете по български език за деца и възрастни в центъра в Ковачевци започнаха през март с финансовата подкрепа на Върховния комисариат за бежанците на ООН, а не с държавни пари, заявиха в позиция до Дарик от „Каритас-България".

Организацията, която изпълнява курсовете, уточнява, че курсове по български език се провеждат и в другите приемателни центрове на Държавната агенция за бежанците - Враждебна, Военна рампа, Харманли, Баня, Пъстрогор, а от август и в центъра в „Овча купел".

По-рано в коментар за Дарик директорът на Регионалния инспекторат по образование в Перник Ваня Коконова каза, че има само „устна информация" за курсовете по български език на бежанците в центъра в Ковачевци, за които държавата плаща. Според директора на инспектората Ваня Коконова курсове се провеждат три пъти в седмицата, от януари досега. Документи обаче нямало.

От инспектората няма да правят проверка, защото лагерът е под крилото на Държавната агенция по бежанците. Коконова призна, че може да се правят финансови измами с държавни пари, но обясни, че се надява от бежанския лагер да бъдат честни с нея и да не лъжат.

„Обучението по проекта е 120 учебни часа. Придобитата езикова компетентност по български език ще съответства на ниво А1 при усвояване на основната част от лексиката и езиковите структури", поясниха от „Каритас-България".

От организацията уточняват, че за периода март - юни 2014 в Ковачевци са сформирани четири групи - две за възрастни и две за деца. Броят на децата, записани за курса е 28.

Целта на тези курсове е дадат една начална подготовка по български език на бежанците, така че те да са в състояние комуникативно да се справят в нормални битови ситуации, уточняват от „Каритас".

Даден е и пример как може да бъде определена езиковата компетентност на обучаемия: „При слушане мога да разбирам познати думи и често използвани изрази, свързани с мен, моето семейство и непосредственото ми обкръжение, когато се говори бавно и ясно. При четене мога да разбирам познати имена и думи, прости изречения. При участие в разговор мога да общувам на елементарно ниво, при условие, че събеседникът е готов да повтори по бавно или преформулира казаното, или да ми помогне да изразя това, което се опитам да кажа. Мога да задавам и отговарям на прости въпроси по познати теми или за това, от което имам непосредствена нужда. Мога да опиша мястото, където живея и хората, които познавам. Мога да напиша кратък текст и да попълня личните си данни във въпросника".

Подчертавайки, че държавата като цяло не е приела адекватни мерки за осигуряване на пълен достъп до българската образователна система на деца и възрастни бежанци, „Каритас" напомня, че организацията е изготвила учебни програми по български за възрастни и деца, които са били съгласувани с МОН. Идеята е изготвените материали да станат част от Интеграционната програма за бежанци и търсещи закрила.

Разработени са и стандартизирани тестове за определяне на завършен клас, етап и степен на образование, както и методика за приемане и записване на деца бежанци в училище, представляваща мерки, които училището би трябвало да предприеме за гарантирането на равния достъп и участие на всички деца бежанци в процеса на образование.

Източник: dariknews.bg

За категория страница

Loading...